04月10日(旦)の、ことであった (・∀・)
夕方、不意に、105分の本作を、観たくなり、
その夜、一気に、観たぁ (≧∇≦)
老母は、一昨年11月14日(吐)に、腸雨家を、去ったにょれ、
もぉ、ブラインドを突く必要は、失くなったのす (・ω・。)。。
本作は、1978年04月に、公開された、カラァ映画なのす (・∀・)
制作国は、イギリス&フランスだけも、言語は、「英語」~ (・∀・)
監督の、ジャック・ゴールドは、
最近、DVDを飼った、『スカイエース』も、撮った人 (・∀・)
脚本の、ジョン・ブライリーは、
観たことナいけも、ヒット作、『ガンジー』も、描いた人 (・∀・)
本作の主役は、
殺人(未遂)事件を追う、ブルネル警部(リノ・ヴァンチュラ)と、
被害者の作家、ジョン・モーラー(リチャード・バートン)と、
精神科医、ゾンフェルド(リー・レミック)なのす (・∀・)
実に、魅力的な、往年の名優たちの競演~ (≧∇≦)
始めに、断っておくけも、
「萌え要素」など皆無の、大人向け、辛口の一本 (・∀・)
国内盤DVDを、飼って、15年くらい前にも、1回観たかな???
ニホンでは、劇場未公開らったけも、
1986年12月08日に、「月曜ロードショー」で、放映され、
幸か不幸か、何とナく、録画(当時は、VHSテイプ)し、
高校生だった当時、夢中になった作品 (・∀・)
数年の後、大学生になっても、
(既に、紛失すたけも、)そのVHSを、観てたのす (・∀・)
けん象(弟)や、当時の友人たちとも、観たのす (・∀・)
藤子Fの、いわゆる「異色短編」と共に、
アタシの「ペシミヅム」を、燃え上がらせた作品なのす (≧∇≦)
今年、04月に入ってから、魂の調子が悪く、
それ故、再び、本作に、惹かれたのであろぉか‥‥ Σ( ̄□ ̄;))
で、「月曜ロードショー」の吹き替えは、
「ペシミヅム」が充満し、まさに、凄絶らったけも、
岡崎憲司による、国内盤DVDの、ニホン語字幕が、
やっぱし、不満なんら ( ゚∀。|||)
例えば、クリスチャンなら、激怒しそぉな、
「神に代わって、汚い仕事をすることに決めたんだ!」(ウロ覚え)が、
「私は神の代わりに、汚い仕事をしてる。」と、
やや、マイルドに(=柔らかく)、訳されてる ( ゚∀。|||)
いや、字幕だと、「よく出来た吹き替え」には、
その「爆発力」で、敵わナいのかも痴れナい ( ゚∀。|||)
既に、絶版&プレミヤ状態らけも、国内盤Blu-rayには、
「月曜ロードショー」の吹き替えが、収録されてるよぉら Σ( ̄□ ̄;))
現在、購入を、検討中~ (・∀・)
とりわけ、「月曜ロードショー」のは、
もっと、政治的にも、過激な吹き替えらった Σ( ̄▽ ̄|||))
それから、「左手が、反応した。」(ウロ覚え)と云う、
謎のセリフが、字幕には、一切、出て来ナかったな ( ゚∀。|||)
コレは、字幕の制作上の「ミス」かも、痴れナい Σ( ̄▽ ̄|||))
この作品は、ストウリィを知ってて、観ると、
刑事ドラマ的な面白さが、半減しるのれ、これ以上は、描かナいけも、
英語の得意な人は、
ぜひ、オリヂナルの「英語」で、堪能すて欲すい (≧∇≦)
もっと、洋画が、理解デキるよぉ、英語の勉強を、しおぉかな Σ( ̄□ ̄;))
ちなみに、国内盤DVDには、英語字幕が、無いのれ、
英語字幕付きと思われる、輸入盤DVD(中古)を、オォダァ中 (・∀・)
ヒヤリングは、無理だけも、英語字幕があれば、
一時停止すて、辞書引いたりすて、何とかなるかも (≧∇≦)
あと、42歳と思われる、リー・レミックが、妙に美しいのす (〃∇〃)
有名な処では、『オーメン』とか、彼女の出演しる、他の映画も、
観たくなって来たし (・∀・)
いつも、言葉の壁を、感ぢるにょれ、最近、外国映画を、避けてたけも、
コレを機会に、時々は、観るよぉにすたいのす (・∀・)
~~~~
◆セルDVDへのリンクは、工事中なのす ( ゚∀。|||)
2022年4月16日 00:05 |
カテゴリー:イギリス映画、ジャック・ゴールド、スゥパァ・ショォト・レヴュ♪、フランス映画、ホラー映画 (ノд`)、リチャード・バートン、リー・レミック |
コメント (0)
あっけまつて、おめでとぉございマス♪
~~~~
12月27日(盆)の、ことであった (・∀・)
早々に、寝ちった、老母のブラインドを突いて、
81分の、本作を、一気に、観たぁ o(≧∇≦o)(o≧∇≦)o
「ヤクオフ!」にて、昨年12月18日に、落札すた、
未開封DVDなのす (・∀・) ←DVDは、現在、絶版かも
本作は、1974年に、フランスで、公開された、 ←日本未公開
カラァ映画なのす (・∀・)
監督・脚本の、ロベール・ブレッソンは、未知の人 (≧∇≦)
フランス映画を観るのは、何年ぶりだったかすら???
相変わらず、
フランス語の台詞は、詩の朗読のよぉであった Σ( ̄□ ̄;)
で、字幕が、追いきれず、巻き戻ししることも‥‥ ( ゚∀。|||)
ソレはともかく、冒頭、いきなり、
騎士の首が、切断され、ドド~っと、流血っ (ノд`)
その、血のふき出し方が、どこか、バカゲーっぽいのす ( ゚∀。|||)
甲冑を着てて、動きの鈍い騎士の戦いは、
メガドライブの『ソード・オブ・ソダン』のよぉだ Σ( ̄□ ̄;)
かつて観た、ジョン・ブアマン 『エクスカリバー』は、
もっと、スピィド感が、あったぞ (・∀・)
さらに、『エクスカリバー』は、
サァヴィス満点だった Σ( ̄□ ̄;) ←ヘッチな意味だけでは、ナい
クラシック音楽の、美味しい部分を切り抜いて、
実に、効果的に、使っておった (〃ノ∇ノ) ←ある意味、反則だけも
ところが、本作『湖のランスロ』には、BGMも、無い ( ゚∀。|||)
延々と続く、淡々とした会話 Σ( ̄□ ̄;)
でも、印象的だった台詞は、特にナいのす (・ω・。)。。
強いて云えば、屋外で、ヘンな声で鳴く、謎の野鳥が、
妙に、気になったし Σ( ̄□ ̄;)
決して、長くはナい、81分だったけも、
かにゃり退屈し、あくびが、出ちった ( ゚∀。|||)
ちなみに、魔法使いも、出て来ナいよ~ Σ( ̄□ ̄;)
でも、ランスロ(ランスロット)を、演じた、
中年の、リュック・シモンが、妙に、渋かったし (〃ノ∇ノ)
きっと、新しい発見が、あるから、何度も、観たいな (・∀・)
~~~~
2020年1月1日 16:36 |
カテゴリー:スゥパァ・ショォト・レヴュ♪、フランス映画、ロベール・ブレッソン |
コメント (0)