ドビュッシー 『シランクス』 ホルン(in F) 版♪

~~~~

 この楽譜の、現在のヴァージョンは、0.10 (2013年10月01日発売)デス。代金【400円】を振り込んでくれた方に、pdfファイルをお送りしマス (≧∇≦) ご希望でしたら、レーザープリンターにて印刷し、送料と梱包代をご負担いただいて、郵送することも可能デス。
 まずは、下記のアドレスにメールをください。お振り込み先をご連絡いたしマス。


 ご意見ご感想は、watahme@momonahn.egoism.jp(←jpは、半角で)まで。

ドビュッシー 『シランクス』 ホルン(in F)
 ☆サンプル画像は、縮小していますが、実物は、市販の楽譜なみのキレイさです。

 ドビュッシーの、無伴奏フルート作品『シランクス』を、ホルンワーグナーチューバでも、可)で吹けないかと考え、オクターヴ低く移調し、in F にて記譜してみました。
 もとにした楽譜は、1996年の「ウィーン原典版」です。移調しただけで、独断による改変はありません。(ちなみに、オリジナルは、b-moll です。)
 上級者向けですので、ご注意ください。
 吹きこなせば、きわめてユニークなレパートリーとなります。ぜひ、挑戦してください。
 ちなみに、表紙はナく、2ページのみの楽譜です。

 どんなことでも、ご質問ください (*´∀`)

 楽譜中のフランス語を、無料の翻訳ソフトなどで訳してみました。わたにゃんは、フランス語が全く分からナいので、かなりテキトウです (ノд`)


Syrinx
 シランクス

(La Flûte de Pan)
 (パンの笛)

Psyche (Gabriel Mourey)
 プシュケ(ガブリエル・ムレ)

III. Akt, 1. Szene:
 3幕1場:

« Mais voici que Pan de sa flûte recommence à jouer... »
 ”しかし、今、パンの笛の再生が開始され...”

Très modéré
 非常に緩やかな

Retenu
 保持

« Tais-toi, contiens ta joie, écoute. »
 ”黙って、あなたの喜びを含んでいます、耳を傾けて。”

Un peu mouvementé (mais très peu)
 少し忙しく(しかし、とても少し)

Cédez
 収量、または、利回り ←???

Rubato
 【伊】ルバート

en animant peu à peu
 徐々に生き生きと ←?

(trille)
 (トリル)

au Mouvt (très modéré)
 運動(非常に緩やかな) ←?

En retenant jusqu’ à la fin
 最後まで保持

Très retenu
 非常に保持された

marqué
 際立った ←?

perdendosi
 【伊】だんだんゆっくり、そして弱く、しだいに消えるように